Notes on Pronunciation in Pali spelling


C. Āyatanapabbaṃ

C. The Section on the Sense Spheres

Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu.

Again, monks, a monk dwells, observing mental contents in mental contents, as regards the six internal and external sense spheres.

Kathaṃ ca pana, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu?

How, monks, does a monk dwell, observing mental contents in mental contents, as regards the six internal and external sense spheres?

Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhuṃ ca pajānāti, rūpe ca pajānāti, yaṃ ca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ taṃ ca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti taṃ ca pajānāti.

Here, monks, a monk understands properly the eye, he understands properly the visible object and he understands properly the bondage that arises dependent on these two. He understands properly how the bondage that has not yet arisen, comes to arise. He understands properly how the bondage that has now arisen, gets eradicated. He understands properly how that bondage that has now been eradicated, will in future no longer arise.

Sotaṃ ca pajānāti, sadde ca pajānāti, yaṃ ca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ taṃ ca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti taṃ ca pajānāti.

He understands properly the ear, he understands properly sound and he understands properly the bondage that arises dependent on these two. He understands properly how the bondage that has not yet arisen, comes to arise. He understands properly how the bondage that has now arisen, gets eradicated. He understands properly how that bondage that has now been eradicated, will in future no longer arise.

Ghānaṃ ca pajānāti, gandhe ca pajānāti, yaṃ ca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ taṃ ca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti taṃ ca pajānāti.

He understands properly the nose, he understands properly smell and he understands properly the bondage that arises dependent on these two. He understands properly how the bondage that has not yet arisen, comes to arise. He understands properly how the bondage that has now arisen, gets eradicated. He understands properly how that bondage that has now been eradicated, will in future no longer arise.

Jivhaṃ ca pajānāti, rase ca pajānāti, yaṃ ca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ taṃ ca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti taṃ ca pajānāti.

He understands properly the tongue, he understands properly taste and he understands properly the bondage that arises dependent on these two. He understands properly how the bondage that has not yet arisen, comes to arise. He understands properly how the bondage that has now arisen, gets eradicated. He understands properly how that bondage that has now been eradicated, will in future no longer arise.

Kāyaṃ ca pajānāti, phoṭṭhabbe ca pajānāti, yaṃ ca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ taṃ ca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti taṃ ca pajānāti.

He understands properly the body, he understands properly touch and he understands properly the bondage that arises dependent on these two. He understands properly how the bondage that has not yet arisen, comes to arise. He understands properly how the bondage that has now arisen, gets eradicated. He understands properly how that bondage that has now been eradicated, will in future no longer arise.

Manaṃ ca pajānāti, dhamme ca pajānāti, yaṃ ca tadubhayaṃ paṭicca uppajjati saṃyojanaṃ taṃ ca pajānāti, yathā ca anuppannassa saṃyojanassa uppādo hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca uppannassa saṃyojanassa pahānaṃ hoti taṃ ca pajānāti, yathā ca pahīnassa saṃyojanassa āyatiṃ anuppādo hoti taṃ ca pajānāti.

He understands properly the mind, he understands properly the contents of the mind and he understands properly the bondage that arises dependent on these two. He understands properly how the bondage that has not yet arisen, comes to arise. He understands properly how the bondage that has now arisen, gets eradicated. He understands properly how that bondage that has now been eradicated, will in future no longer arise.

Iti ajjhattaṃ vā dhammesu dhammānupassī viharati, bahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā dhammesu dhammānupassī viharati, samudayadhammānupassī vā dhammesu viharati, vayadhammānupassī vā dhammesu viharati, samudayavayadhammānupassī vā dhammesu viharati, ‘atthi dhammā’ ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti. Yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. Evaṃ pi kho, bhikkhave, bhikkhu dhammesu dhammānupassī viharati chasu ajjhattikabāhiresu āyatanesu.

Thus he dwells observing mental contents in mental contents internally, or he dwells observing mental contents in mental contents externally, or he dwells observing mental contents in mental contents both internally and externally. Thus he dwells observing the phenomenon of arising in the mental contents, thus he dwells observing the phenomenon of passing away in the mental contents, thus he dwells observing the phenomenon of arising and passing away in the mental contents. Now his awareness is established: "These are mental contents!" Thus he develops his awareness to such an extent that there is mere understanding along with mere awareness. In this way he dwells detached, without clinging towards anything in the world [of mind and matter]. This is how, monks, a monk dwells observing mental contents in mental contents as regards the six internal and external sense spheres.


Notes on Pronunciation in Pali spelling




Himapant Mythical animals
Himapant Animals







Buddhism Books


Forest Recollections: Wandering Monks in Twentieth-Century Thailand
Spirited Politics: Religion and Public Life in Contemporary Southeast Asia
Sacred Pain: Hurting the Body for the Sake of the Soul
The Ascetic Self: Subjectivity, Memory and Tradition
Autobiography of a Forest Monk
The Forest Monks of Sri Lanka: An Anthropological and Historical Study
Forest Monks and the Nation-State: An Anthropological and Historical Study in Northeastern Thailand.: An article from: Pacific Affairs
The Sound of Two Hands Clapping: The Education of a Tibetan Buddhist Monk (A Philip E. Lilienthal Book in Asian Studies)
Temples of Gold: Seven Centuries of Thai Buddhist Paintings
Religious Giving and the Invention of Karma in Theravada Buddhism
Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda
Sons of the Buddha: The Early Lives of Three Extraordinary Thai Masters
Thai Women in Buddhism
Keeping the Faith: Thai Buddhism at the Crossroads.(Book Review): An article from: SOJOURN: Journal of Social Issues in Southeast Asia






Free Sitemap Generator

Share




Sak Yant Startpage
Sak-Yantpedia
About the Yant
Rules of Abstention
legend of the Ruesi
PorGae Ruesi Tha Fai
Ruesi Paetchalugam
Buddhist Tattoos
Pra Ratchakru
108 Sacred Yant
108 SACRED NA



Ajarn Noo Ganpai
Ga Sak Noy/Yai
Yant Paed Daan
Por Gae Ruesi
Swod panyaks Yant
Buddha Yantra
Yant Maha Mongkol
Five Faces Yantra
Yant Phra Goraniy
Yant Hanuman
Yant Gao Yord
Turtle Yantra
Special Blessing Yant
Yant forbidding Suffering
16 Buddhas Yant
Yant Taep Ramjuan
Âѹµìà·¾ÃӨǹ
Yant Taep Ramlueg 1&2
Yant Tong Maharach
Yant Paed Tidt
Diamond Armour Yantra
Yant Paech Chalueag
Yant Payanakarach
Yant Paed Tidt
Proof of Magic
Khong Khuen Videos
Ajarn Gaew-Khong Khuen
Yant Tattooing Videos
Khmer Sanskrit
Guestbook
GALLERIES
Ajarn Noo Ganpai
Master Day gallery
Lanna & other Yant
Hlwong Pi Pant
Himapant Animals
Buddhist Teachings
Taming the Mind
227 vows of a Bhikku

Mantra Healing
ri Gayatri Mantra Meditation

thaifood

  WAT THAI - AJARN SAK
Sak Yant in Lanna Script
Master Day (Travelhappy)
Ajarn Tiam (Sak Yant)
My Muay Thai
on Sak Yant

Wat Bang Nom Kho
Hlwong Por Phern
Hlwong Pi Pant
Hlwong Por Parn
Unknown Ajarn
Hlwong Por Chong
Tiger Temple
Hlwong Por Lae
Wat Bang Pra
ÇÑ´ºÒ§¾ÃÐ;
Wat Bang Pra adress
waliwala.com (watbangpra)
Hlwong Por Sodh
Ajarn Noo Ganpai
Ajarn Noo Website

Tattoobedarf, Tattoomaschine, Tattoo nadeln, Tattoo farben


  RELATED LINKS
Sak Yant Tattooists in USA?
dharmathai.com
Buddhist Hub
Yantra and Mandala Links
Occult Magick blog
Supanikas PageE
Real Features.com
Buddhist Tattoos
Singapore Sak Yant

THAIAMULETS.COM
Mandalar.com
sanskritmantra.com
dalsabi.com
thailandstories.com
Spirit Orbs
thailandroad.com

  TATTOO RELATED
Tattoo Tarot Project

Basel Tattoo
Tattoo Wear



  THAILAND TRAVEL
Non Touritm Based;
kohlantakolanta.com
The island of Koh Lanta is the
last unspoilt island of large
size left in Thailand.

SOUTH ONLINETRAVEL
        

  THAI BOXING
ESTHER PAEZ GYM
NUGGET\'S GYM

My Muay Thai
Wanlop Sitpholek

FRIENDS / FAMILY
Scrap Records
Thailand Reviews
2000 DS
 RECIPROCAL LINKS


Global Tsee Directory
buysellhardlinks.com

SUBMIT EXPRESS
SEO Tools
Changing Links
Vote for Us at:
DMEGS.COM